【虞美人李煜原文翻译及赏析】《虞美人》是南唐后主李煜的代表作之一,以其深情婉转、情感真挚而广为流传。这首词表达了作者对故国的思念与亡国之痛,语言简练却意境深远,具有极高的艺术价值。
一、原文
虞美人
李煜
春花秋月何时了?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
二、翻译
春花秋月何时了?往事知多少。
春日的花、秋日的月,什么时候才能结束呢?过去的岁月有多少已经记不清了。
小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。
昨夜小楼上又吹起了东风,我难以忍受在明亮的月光下回忆起故国的景象。
雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。
那豪华的宫殿和雕梁画栋应该还在,只是曾经容颜美丽的人已不再。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
如果问我心中有多少忧愁,那就像是满江的春水,滚滚东流,永无止境。
三、赏析总结
| 内容 | 解析 |
| 主题思想 | 表达了作者对故国的深切怀念和亡国后的无限哀愁。情感真挚,充满悲凉之感。 |
| 艺术特色 | 语言简练,意境深远,运用自然景物(如春花、秋月、东风)来渲染情感,富有画面感。 |
| 修辞手法 | 用“一江春水”比喻愁绪,形象生动,富有感染力;设问句式增强情感表达。 |
| 情感表达 | 情感层层递进,从对往昔的追忆到对现实的无奈,最后以“愁”收尾,余韵悠长。 |
| 历史背景 | 作者李煜原为南唐国君,后被宋朝所俘,此词写于其被囚期间,反映了亡国之痛。 |
四、结语
《虞美人》是李煜最具代表性的作品之一,它不仅展现了作者高超的艺术造诣,也深刻体现了他作为亡国之君的内心世界。全词情感深沉,意境悠远,被誉为千古绝唱,至今仍被广泛传诵与研究。


