【卖油翁文言文翻译卖油翁原文及翻译】《卖油翁》是北宋文学家欧阳修所著的一篇寓言故事,通过一个普通卖油老翁与陈康肃公之间的对话和行为,传达了“熟能生巧”的道理。文章语言简练,寓意深刻,是中学语文教材中的经典篇目。
一、原文
卖油翁
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”
翁曰:“无他,但手熟尔。”
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”
翁曰:“以我酌油知之。”
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”
康肃笑而遣之。
二、翻译
原文 | 翻译 |
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。 | 陈尧咨擅长射箭,天下无双,他也因此自夸。 |
尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。 | 有一次他在自家的园子里射箭,有个卖油的老翁放下担子站着,斜着眼看他,很久都不离开。 |
见其发矢十中八九,但微颔之。 | 看到他射出的箭十次中能中八九次,只是微微点头。 |
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?” | 陈康肃问:“你也懂得射箭吗?我的射技难道不精湛吗?” |
翁曰:“无他,但手熟尔。” | 老翁说:“没有别的奥妙,只是手熟罢了。” |
康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!” | 陈康肃生气地说:“你怎么敢轻视我的射技!” |
翁曰:“以我酌油知之。” | 老翁说:“凭我倒油的经验知道这个道理。” |
乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。 | 于是拿了一个葫芦放在地上,用一枚铜钱盖住它的口,慢慢地用勺子舀油倒进去,油从钱孔流进葫芦,而铜钱却没有被弄湿。 |
因曰:“我亦无他,惟手熟尔。” | 于是说:“我也没有别的技巧,只是手熟罢了。” |
康肃笑而遣之。 | 陈康肃笑着让他走了。 |
三、总结
《卖油翁》通过一个简单的故事,揭示了“熟能生巧”的道理。卖油翁虽身份卑微,却凭借长期实践掌握了高超的技艺,而陈康肃虽然射艺出众,却因骄傲而受到启发。文章语言朴实,情节生动,寓意深远,值得反复品味。
内容 | 说明 |
作者 | 欧阳修(北宋) |
体裁 | 文言文寓言 |
主旨 | 熟能生巧,谦虚为本 |
人物 | 陈康肃公(射箭高手)、卖油翁(技艺高超的普通人) |
结构 | 对话+动作描写,层次分明 |
阅读价值 | 教育意义强,适合青少年阅读学习 |
如需进一步分析人物性格或写作手法,可继续探讨。